测试gitnore
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,16 +1,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# arneatec <arneatec@gmail.com>, 2022
|
||||
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2015
|
||||
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2015
|
||||
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arneatec <arneatec@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,23 +23,23 @@ msgstr "PostgreSQL разширения"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
||||
msgstr "Елемент %(nth)s в масива не се валидира:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
||||
msgstr "Вложените масиви трябва да имат еднаква дължина."
|
||||
msgstr "Вложените масиви, трябва да имат същата дължина."
|
||||
|
||||
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
||||
msgstr "Мап от стрингове към стрингове/null-ове"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
msgstr "Стойността на “%(key)s” не е стринг или null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load JSON data."
|
||||
msgstr "Не можа да зареди JSON данни."
|
||||
msgstr "Не можа да зареди JSON данни ."
|
||||
|
||||
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
||||
msgstr "Входните данни трябва да са JSON речник."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid values."
|
||||
msgstr "Въведете две валидни стойности."
|
||||
@@ -49,7 +48,7 @@ msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
||||
msgstr "Началото на обхвата не трябва да превишава края му."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two whole numbers."
|
||||
msgstr "Въведете две цели числа."
|
||||
msgstr "Въведете две цели числа"
|
||||
|
||||
msgid "Enter two numbers."
|
||||
msgstr "Въведете две числа."
|
||||
@@ -107,4 +106,4 @@ msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
||||
"%(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уверете се, че интервалът е изцяло по-голям от или равен на %(limit_value)s."
|
||||
"Уверете се че интервала е изцяло по-голям от или равен на %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fotis Athineos <fotis@transifex.com>, 2021
|
||||
# Giannis Meletakis <meletakis@gmail.com>, 2015
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017-2018
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
|
||||
@@ -11,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fotis Athineos <fotis@transifex.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Αντιστοίχιση strings σε strings/nulls"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
msgstr "Η τιμή του “%(key)s“ δεν είναι string ή null."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Could not load JSON data."
|
||||
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση των δεδομένων JSON."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,109 +0,0 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tom Fifield <tom@tomfifield.net>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Fifield <tom@tomfifield.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "PostgreSQL extensions"
|
||||
msgstr "PostgreSQL extensions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
||||
msgstr "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
||||
|
||||
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
||||
msgstr "Nested arrays must have the same length."
|
||||
|
||||
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
||||
msgstr "Map of strings to strings/nulls"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
msgstr "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
|
||||
msgid "Could not load JSON data."
|
||||
msgstr "Could not load JSON data."
|
||||
|
||||
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
||||
msgstr "Input must be a JSON dictionary."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid values."
|
||||
msgstr "Enter two valid values."
|
||||
|
||||
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
||||
msgstr "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two whole numbers."
|
||||
msgstr "Enter two whole numbers."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two numbers."
|
||||
msgstr "Enter two numbers."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid date/times."
|
||||
msgstr "Enter two valid date/times."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid dates."
|
||||
msgstr "Enter two valid dates."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Some keys were missing: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
||||
"%(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
||||
"%(limit_value)s."
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,100 +0,0 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jafry Hisham, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jafry Hisham\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "PostgreSQL extensions"
|
||||
msgstr "Sambungan PoestgreSQL"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
||||
msgstr "item %(nth)s didalam tatasusunan tidak disahkan:"
|
||||
|
||||
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
||||
msgstr "Tatasusunan bersarang haruslah sama panjang."
|
||||
|
||||
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
||||
msgstr "Suaian rentetan ke rentetan/nulls"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
msgstr "Nilai \"%(key)s\" bukan rentetan atau adalah null."
|
||||
|
||||
msgid "Could not load JSON data."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuatkan data JSON."
|
||||
|
||||
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
||||
msgstr "Input mestilah dalam bentuk kamus JSON."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid values."
|
||||
msgstr "Masukkan dua nilai yang sah."
|
||||
|
||||
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
||||
msgstr "Permulaan julat tidak boleh melebihi akhir julat."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two whole numbers."
|
||||
msgstr "Masukkan dua nombor bulat."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two numbers."
|
||||
msgstr "Masukkan duan nombor."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid date/times."
|
||||
msgstr "Masukkan dua tarikh.masa yang sah."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid dates."
|
||||
msgstr "Masukkan dua tarikh yang sah."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Senarai mempunyai %(show_value)d perkara, tetapi sepatutnya mempunyai lebih "
|
||||
"daripada %(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Senarai mempunyai %(show_value)d perkara, tetapi ia sepatutnya mempunyai "
|
||||
"tidak kurang daripaada %(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Sesetengah kunci hilang: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Sesetengah kunci yang diberikan tidak diketahui: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pastikan julat ini adalah kurang daripada atau sama dengan %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
||||
"%(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Pastikan julat ini lebih daripada atau sama dengan %(limit_value)s."
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,106 +0,0 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sivert Olstad, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sivert Olstad\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "PostgreSQL extensions"
|
||||
msgstr "PostgreSQL-utvidingar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
||||
msgstr "Element %(nth)s i arrayen validerte ikkje:"
|
||||
|
||||
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
||||
msgstr "Nysta arrayar må ha same lengde."
|
||||
|
||||
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
||||
msgstr "Oversyn over strenger til strenger/nulls"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
||||
msgstr "Verdien til “%(key)s” er ikkje ein streng eller null."
|
||||
|
||||
msgid "Could not load JSON data."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje laste JSON-data."
|
||||
|
||||
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
||||
msgstr "Inndata må vere ein JSON-dictionary."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid values."
|
||||
msgstr "Oppgje to gyldige verdiar."
|
||||
|
||||
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
||||
msgstr "Starten på serien må ikkje overstige enden av serien."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two whole numbers."
|
||||
msgstr "Oppgje to heiltal."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two numbers."
|
||||
msgstr "Oppgje to tal."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid date/times."
|
||||
msgstr "Oppgje to gyldige datoar/tidspunkt."
|
||||
|
||||
msgid "Enter two valid dates."
|
||||
msgstr "Oppgje to gyldige datoar."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde fleire enn "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde fleire enn "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde færre enn "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Lista inneheld %(show_value)d element, den bør ikkje innehalde færre enn "
|
||||
"%(limit_value)d."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Nokon nyklar mangla: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
||||
msgstr "Nokon ukjende nyklar vart oppgjeve: %(keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Syrg for at serien er heilt mindre enn eller lik %(limit_value)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
||||
"%(limit_value)s."
|
||||
msgstr "Syrg for at serien er heilt større enn eller lik %(limit_value)s."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user