测试gitnore
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bashar Al-Abdulhadi, 2020-2021
|
||||
# Bashar Al-Abdulhadi, 2020
|
||||
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
|
||||
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -80,6 +80,16 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f مليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f مليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f مليونان"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f مليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f مليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f مليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -90,6 +100,16 @@ msgstr[3] "%(value)s ملايين"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s مليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s مليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f مليار"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f مليار"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f ملياران"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f مليار"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f مليار"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f مليار"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -100,6 +120,16 @@ msgstr[3] "%(value)s مليار"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s مليار"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s مليار"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ترليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f ترليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f ترليونان"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f ترليونات"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f ترليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f ترليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -110,6 +140,16 @@ msgstr[3] "%(value)s ترليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s ترليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s ترليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f كوادرليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -120,6 +160,16 @@ msgstr[3] "%(value)s كوادرليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s كوادرليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s كوادرليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f كوينتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -130,6 +180,16 @@ msgstr[3] "%(value)s كوينتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s كوينتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s كوينتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f سكستيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -140,6 +200,16 @@ msgstr[3] "%(value)s سكستيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s سكستيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s سكستيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f سبتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -150,6 +220,16 @@ msgstr[3] "%(value)s سبتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s سبتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s سبتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f أقتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -160,6 +240,16 @@ msgstr[3] "%(value)s أقتيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s أقتيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s أقتيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f نانليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f نانليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f نانليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f نانليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f نانليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f نانليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -170,6 +260,16 @@ msgstr[3] "%(value)s نانليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s نانليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s نانليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f ديسيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -180,6 +280,16 @@ msgstr[3] "%(value)s ديسيليون"
|
||||
msgstr[4] "%(value)s ديسيليون"
|
||||
msgstr[5] "%(value)s ديسيليون"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f جوجول"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f جوجول"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f جوجول"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f جوجول"
|
||||
msgstr[4] "%(value).1f جوجول"
|
||||
msgstr[5] "%(value).1f جوجول"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -316,134 +426,134 @@ msgstr "%(delta)s من الآن"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d سنة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d سنة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d سنتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d سنوات"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d سنوات"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d سنوات"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d سنة"
|
||||
msgstr[1] "%d سنة"
|
||||
msgstr[2] "%d سنتين"
|
||||
msgstr[3] "%d سنوات"
|
||||
msgstr[4] "%d سنين"
|
||||
msgstr[5] "%d سنوات"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d شهر"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d شهر"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d شهرين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أشهر"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d أشهر"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أشهر"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d شهر"
|
||||
msgstr[1] "%d شهر"
|
||||
msgstr[2] "%d شهرين"
|
||||
msgstr[3] "%d أشهر"
|
||||
msgstr[4] "%d شهور"
|
||||
msgstr[5] "%d أشهر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d أسبوعين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أسابيع"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أسابيع"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d أسبوع"
|
||||
msgstr[1] "%d أسبوع"
|
||||
msgstr[2] "%d أسبوعين"
|
||||
msgstr[3] "%d أسابيع"
|
||||
msgstr[4] "%d اسبوع"
|
||||
msgstr[5] "%d أسابيع"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d يومين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أيام"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أيام"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d يوم"
|
||||
msgstr[1] "%d يوم"
|
||||
msgstr[2] "%d يومين"
|
||||
msgstr[3] "%d أيام"
|
||||
msgstr[4] "%d أيام"
|
||||
msgstr[5] "%d يوم"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d ساعتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d ساعات"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d ساعات"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[1] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[2] "%d ساعتين"
|
||||
msgstr[3] "%d ساعات"
|
||||
msgstr[4] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[5] "%d ساعة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d دقيقتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d دقائق"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[1] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[2] "%d دقيقتين"
|
||||
msgstr[3] "%d دقائق"
|
||||
msgstr[4] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[5] "%d دقيقة"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d سنة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d سنة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d سنتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d سنوات"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d سنة"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d سنوات"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d سنة"
|
||||
msgstr[1] "%d سنة"
|
||||
msgstr[2] "%d سنتين"
|
||||
msgstr[3] "%d سنوات"
|
||||
msgstr[4] "%d سنين"
|
||||
msgstr[5] "%d سنة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d شهر"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d شهر"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d شهرين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أشهر"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d شهر"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أشهر"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d شهر"
|
||||
msgstr[1] "%d شهر"
|
||||
msgstr[2] "%d شهرين"
|
||||
msgstr[3] "%d شهور"
|
||||
msgstr[4] "%d أشهر"
|
||||
msgstr[5] "%d شهر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d أسبوعين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أسابيع"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d أسبوع"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أسابيع"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d أسبوع"
|
||||
msgstr[1] "%d أسبوع"
|
||||
msgstr[2] "%d أسبوعين"
|
||||
msgstr[3] "%d أسابيع"
|
||||
msgstr[4] "%d أسبوع"
|
||||
msgstr[5] "%d أسبوع"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d يومين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d أيام"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d يوم"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d أيام"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d يوم"
|
||||
msgstr[1] "%d يوم"
|
||||
msgstr[2] "%d يومين"
|
||||
msgstr[3] "%d أيام"
|
||||
msgstr[4] "%d يوم"
|
||||
msgstr[5] "%d يوم"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d ساعتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d ساعات"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d ساعة"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d ساعات"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[1] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[2] "%d ساعتين"
|
||||
msgstr[3] "%d ساعات"
|
||||
msgstr[4] "%d ساعة"
|
||||
msgstr[5] "%d ساعة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d دقيقتين"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d دقائق"
|
||||
msgstr[4] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgstr[5] "%(num)d دقيقة"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[1] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[2] "%d دقيقتين"
|
||||
msgstr[3] "%d دقائق"
|
||||
msgstr[4] "%d دقيقة"
|
||||
msgstr[5] "%d دقيقة"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2019,2021
|
||||
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"be/)\n"
|
||||
@@ -78,6 +78,14 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ы"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f мільён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f мільёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f мільёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f мільёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -86,6 +94,14 @@ msgstr[1] "%(value)s мільёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s мільёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s мільёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f мільярд"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f мільярды"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f мільярдаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f мільярдаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -94,6 +110,14 @@ msgstr[1] "%(value)s мільярды"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s мільярдаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s мільярдаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f трыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f трыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f трыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f трыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -102,6 +126,14 @@ msgstr[1] "%(value)s трыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s трыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s трыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f квадрыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f квадрыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f квадрыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f квадрыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -110,6 +142,14 @@ msgstr[1] "%(value)s квадрыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s квадрыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s квадрыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f квінтыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f квінтыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f квінтыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f квінтыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -118,6 +158,14 @@ msgstr[1] "%(value)s квінтыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s квінтыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s квінтыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f сэкстыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f сэкстыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f сэкстыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f сэкстыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -126,6 +174,14 @@ msgstr[1] "%(value)s сэкстыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s сэкстыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s сэкстыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f сэптыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f сэптыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f сэптыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f сэптыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -134,6 +190,14 @@ msgstr[1] "%(value)s сэптыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s сэптыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s сэптыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f актыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f актыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f актыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f актыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -142,6 +206,14 @@ msgstr[1] "%(value)s актыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s актыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s актыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f нанільён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f нанільёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f нанільёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f нанільёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -150,6 +222,14 @@ msgstr[1] "%(value)s нанільёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s нанільёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s нанільёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f дэцыльён"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f дэцыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f дэцыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f дэцыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -158,6 +238,14 @@ msgstr[1] "%(value)s дэцыльёны"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s дэцыльёнаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s дэцыльёнаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ґуґал"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f ґуґлы"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f ґуґлаў"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f ґуґлаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -280,110 +368,110 @@ msgstr "праз %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d год"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d год"
|
||||
msgstr[1] "%d гады"
|
||||
msgstr[2] "%d гадоў"
|
||||
msgstr[3] "%d гадоў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%d месяцы"
|
||||
msgstr[2] "%d месяцаў"
|
||||
msgstr[3] "%d месяцаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d тыдзень"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d тыдзень"
|
||||
msgstr[1] "%d тыдні"
|
||||
msgstr[2] "%d тыдняў"
|
||||
msgstr[3] "%d тыдняў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d дзень"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d дзён"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d дзён"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d дзён"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d дзень"
|
||||
msgstr[1] "%d дні"
|
||||
msgstr[2] "%d дзён"
|
||||
msgstr[3] "%d дзён"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d гадзіна"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d гадзіна"
|
||||
msgstr[1] "%d гадзіны"
|
||||
msgstr[2] "%d гадзін"
|
||||
msgstr[3] "%d гадзін"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d хвіліна"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d хвіліна"
|
||||
msgstr[1] "%d хвіліны"
|
||||
msgstr[2] "%d хвілінаў"
|
||||
msgstr[3] "%d хвілінаў"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d год"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d гадоў"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d год"
|
||||
msgstr[1] "%d гады"
|
||||
msgstr[2] "%d гадоў"
|
||||
msgstr[3] "%d гадоў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d месяцаў"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d месяц"
|
||||
msgstr[1] "%d месяцы"
|
||||
msgstr[2] "%d месяцаў"
|
||||
msgstr[3] "%d месяцаў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d тыдзень"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d тыдняў"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d тыдзень"
|
||||
msgstr[1] "%d тыдні"
|
||||
msgstr[2] "%d тыдняў"
|
||||
msgstr[3] "%d тыдняў"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d дзень"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d дзён"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d дзён"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d дзён"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d дзень"
|
||||
msgstr[1] "%d дня"
|
||||
msgstr[2] "%d дзён"
|
||||
msgstr[3] "%d дзён"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d гадзіна"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d гадзін"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d гадзіна"
|
||||
msgstr[1] "%d гадзіны"
|
||||
msgstr[2] "%d гадзін"
|
||||
msgstr[3] "%d гадзін"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d хвіліна"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d хвілін"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d хвіліна"
|
||||
msgstr[1] "%d хвіліны"
|
||||
msgstr[2] "%d хвілінаў"
|
||||
msgstr[3] "%d хвілінаў"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,18 +1,17 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# arneatec <arneatec@gmail.com>, 2022
|
||||
# Georgi Kostadinov <grgkostadinov@gmail.com>, 2012
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011,2015
|
||||
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2011,2015
|
||||
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arneatec <arneatec@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -22,62 +21,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Humanize"
|
||||
msgstr "Очовечаване"
|
||||
msgstr "Облагородявам"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
|
||||
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
|
||||
msgctxt "ordinal 0"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ен"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "ви"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
|
||||
msgctxt "ordinal 1"
|
||||
msgid "{}st"
|
||||
msgstr "{}ви"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "ри"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
|
||||
msgctxt "ordinal 2"
|
||||
msgid "{}nd"
|
||||
msgstr "{}ри"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "ти"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
|
||||
msgctxt "ordinal 3"
|
||||
msgid "{}rd"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
|
||||
msgctxt "ordinal 4"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
|
||||
msgctxt "ordinal 5"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
|
||||
msgctxt "ordinal 6"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
|
||||
msgctxt "ordinal 7"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ми"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
|
||||
msgctxt "ordinal 8"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ми"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
|
||||
msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}ти"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f милион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f милиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
@@ -85,60 +47,120 @@ msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s милион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s милиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f милиард"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f милиарда"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s милиард"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s милиарда"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f трилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f трилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s трилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s трилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f квадрилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s квадрилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s квадрилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f квинтилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f квинтилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s квинтилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s квинтилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f секстилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f секстилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s секстилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s секстилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f септилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f септилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s септилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s септилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f октилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f октилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s октилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s октилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f нонилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f нонилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s нонилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s нонилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f децилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f децилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s децилион"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s децилиона"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f гугола"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -176,157 +198,68 @@ msgid "today"
|
||||
msgstr "днес"
|
||||
|
||||
msgid "tomorrow"
|
||||
msgstr "утре"
|
||||
msgstr "Утре"
|
||||
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr "преди %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "преди един час"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s часа"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "преди минута"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s минути"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "преди секунда"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s секунди"
|
||||
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "преди секунда"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s секунди"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "преди минута"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s минути"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "преди един час"
|
||||
msgstr[1] "преди %(count)s часа"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "след секунда"
|
||||
msgstr[1] "след %(count)s секунди"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s секунди от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "след минута"
|
||||
msgstr[1] "след %(count)s минути"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s минути от сега"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "след един час"
|
||||
msgstr[1] "след %(count)s часа"
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "след %(delta)s"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d година"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d години"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d месец"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d месеца"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d седмица"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d седмици"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ден"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d дни"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d час"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d часа"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d минута"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d минути"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d година"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d години"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d месец"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d месеца"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d седмица"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d седмици"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ден"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d дни"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d час"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d часа"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d минута"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d минути"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s часа от сега"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2012,2019,2021
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2012,2019
|
||||
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011,2014
|
||||
# GerardoGa <ggarciamaristany@gmail.com>, 2018
|
||||
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@@ -79,66 +79,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}è"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliards"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miliards"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f bilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f bilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s bilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s bilió"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quadrilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quadrilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quadrilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quadrilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quintilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quintilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quintilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quintilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sextilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sextilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sextilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sextilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f octilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f octilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s octilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s octilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f nonilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f nonilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s nonilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s nonilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f decilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f decilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s decilió"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s decilions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googols"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -247,86 +313,86 @@ msgstr "fa %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d any"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d anys"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d any"
|
||||
msgstr[1] "%d anys"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mesos"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d mesos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d setmana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d setmanes"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d setmana"
|
||||
msgstr[1] "%d setmanes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dia"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dies"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dia"
|
||||
msgstr[1] "%d dies"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hores"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d hores"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuts"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minuts"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d any"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d anys"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d any"
|
||||
msgstr[1] "%d anys"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mesos"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d mesos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d setmana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d setmanes"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d setmana"
|
||||
msgstr[1] "%d setmanes"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dia"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dies"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dia"
|
||||
msgstr[1] "%d dies"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hores"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d hores"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuts"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minuts"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -279,110 +279,110 @@ msgstr "za %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d rokem"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lety"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d rokem"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d lety"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d rokem"
|
||||
msgstr[1] "%d lety"
|
||||
msgstr[2] "%d rokem"
|
||||
msgstr[3] "%d lety"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d měsícem"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d měsíci"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d měsícem"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d měsíci"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d měsícem"
|
||||
msgstr[1] "%d měsíci"
|
||||
msgstr[2] "%d měsícem"
|
||||
msgstr[3] "%d měsíci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d týdnem"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d týdny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d týdny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d týdny"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d týdnem"
|
||||
msgstr[1] "%d týdny"
|
||||
msgstr[2] "%d týdny"
|
||||
msgstr[3] "%d týdny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dnem"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dny"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dnem"
|
||||
msgstr[1] "%d dny"
|
||||
msgstr[2] "%d dny"
|
||||
msgstr[3] "%d dny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hodinou"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hodinami"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d hodinami"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d hodinami"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hodinou"
|
||||
msgstr[1] "%d hodinami"
|
||||
msgstr[2] "%d hodinami"
|
||||
msgstr[3] "%d hodinami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minutou"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutami"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minutami"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minutami"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minutou"
|
||||
msgstr[1] "%d minutami"
|
||||
msgstr[2] "%d minutami"
|
||||
msgstr[3] "%d minutami"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d rok"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d roky"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d let"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d let"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d rok"
|
||||
msgstr[1] "%d roky"
|
||||
msgstr[2] "%d let"
|
||||
msgstr[3] "%d let"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d měsíc"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d měsíce"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d měsíců"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d měsíců"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d měsíc"
|
||||
msgstr[1] "%d měsíce"
|
||||
msgstr[2] "%d měsíců"
|
||||
msgstr[3] "%d měsíců"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d týden"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d týdny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d týdnů"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d týdnů"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d týden"
|
||||
msgstr[1] "%d týdny"
|
||||
msgstr[2] "%d týdnů"
|
||||
msgstr[3] "%d týdnů"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d den"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dní"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dní"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d den"
|
||||
msgstr[1] "%d dny"
|
||||
msgstr[2] "%d dní"
|
||||
msgstr[3] "%d dní"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hodina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hodiny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d hodin"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d hodin"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hodina"
|
||||
msgstr[1] "%d hodiny"
|
||||
msgstr[2] "%d hodin"
|
||||
msgstr[3] "%d hodin"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minut"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuta"
|
||||
msgstr[1] "%d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%d minut"
|
||||
msgstr[3] "%d minut"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,17 +2,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
|
||||
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021
|
||||
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2014,2018
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2014,2018
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# valberg <valberg@orn.li>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -78,66 +77,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s million"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billiard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billiarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billiard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billiarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadrillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadrilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadrilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintillioner"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintilliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintilliarder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f gogol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f gogoler"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -246,86 +311,86 @@ msgstr "%(delta)s fra nu af"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d år"
|
||||
msgstr[1] "%d år"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d måned"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d måneder"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d måned"
|
||||
msgstr[1] "%d måneder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d uge"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d uger"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d uge"
|
||||
msgstr[1] "%d uger"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dage"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dag"
|
||||
msgstr[1] "%d dage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d time"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d timer"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d time"
|
||||
msgstr[1] "%d timer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutter"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minutter"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d år"
|
||||
msgstr[1] "%d år"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d måned"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d måneder"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d måned"
|
||||
msgstr[1] "%d måneder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d uge"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d uger"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d uge"
|
||||
msgstr[1] "%d uger"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dage"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dag"
|
||||
msgstr[1] "%d dage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d time"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d timer"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d time"
|
||||
msgstr[1] "%d timer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutter"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minutter"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,15 +3,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Hagenbruch, 2011
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2021
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013-2014,2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -77,66 +76,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Million"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Millionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Million"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Millionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Milliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Milliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Milliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Milliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Billionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Billionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Billiarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Billiarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Billiarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Billiarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Trillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Trillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Trillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Trillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Trilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Trilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Trilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Trilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Quadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Quadrillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Quadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Quadrillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Quadrilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Quadrilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Quadrilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Quadrilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Quintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Quintillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Quintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Quintillionen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Quintilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Quintilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s Quintilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s Quintilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f Sedezilliarde"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f Sedezilliarden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -245,86 +310,86 @@ msgstr "%(delta)s von jetzt an"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Jahre"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%d Jahre"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Monat"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Monate"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d Monat"
|
||||
msgstr[1] "%d Monate"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Woche"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Wochen"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d Woche"
|
||||
msgstr[1] "%d Wochen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Tage"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Tage"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d Tag"
|
||||
msgstr[1] "%d Tage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Stunden"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%d Stunden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Minute"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Minuten"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d Minute"
|
||||
msgstr[1] "%d Minuten"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Jahre"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%d Jahre"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Monat"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Monate"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d Monat"
|
||||
msgstr[1] "%d Monate"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Woche"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Wochen"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d Woche"
|
||||
msgstr[1] "%d Wochen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Tag"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Tage"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d Tag"
|
||||
msgstr[1] "%d Tage"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Stunden"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%d Stunden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d Minute"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d Minuten"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d Minute"
|
||||
msgstr[1] "%d Minuten"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018,2021
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 19:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/dsb/)\n"
|
||||
@@ -76,6 +76,14 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f milionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -84,6 +92,14 @@ msgstr[1] "%(value)s miliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s milionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f miliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -92,6 +108,14 @@ msgstr[1] "%(value)s miliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s miliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f bilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f biliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f bilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -100,6 +124,14 @@ msgstr[1] "%(value)s biliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s biliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s bilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f biliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f biliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f biliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -108,6 +140,14 @@ msgstr[1] "%(value)s biliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s biliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s biliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f triliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f trilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -116,6 +156,14 @@ msgstr[1] "%(value)s triliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s triliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s trilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f triliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f triliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -124,6 +172,14 @@ msgstr[1] "%(value)s triliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s triliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s triliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwadriliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -132,6 +188,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadriliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwadriliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -140,6 +204,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintiliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -148,6 +220,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliona"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintiliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintiliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -156,6 +236,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sedeciliarźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -278,110 +366,110 @@ msgstr "%(delta)s wótněnta"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d lěto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lěśe"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d lět"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%dlětom"
|
||||
msgstr[1] "%dlětoma"
|
||||
msgstr[2] "%dlětami"
|
||||
msgstr[3] "%dlětami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mjasec"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mjaseca"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mjasece"
|
||||
msgstr[3] "%(num)dmjasecow"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mjasecom"
|
||||
msgstr[1] "%d mjasecoma"
|
||||
msgstr[2] "%d mjasecami"
|
||||
msgstr[3] "%d mjasecami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tyźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tyźenja"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d tyźenje"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d tyźenjow"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tyźenjom"
|
||||
msgstr[1] "%d tyźenjoma"
|
||||
msgstr[2] "%d tyźenjami"
|
||||
msgstr[3] "%d tyźenjami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d źeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dnja"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dnjom"
|
||||
msgstr[1] "%d dnjoma"
|
||||
msgstr[2] "%d dnjami"
|
||||
msgstr[3] "%d dnjami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d góźina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d góźinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d góźiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d góźin"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d góźinu"
|
||||
msgstr[1] "%d góźinoma"
|
||||
msgstr[2] "%d góźinami"
|
||||
msgstr[3] "%d góźinami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuśe"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minuty"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minutow"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minutu"
|
||||
msgstr[1] "%d minutoma"
|
||||
msgstr[2] "%d minutami"
|
||||
msgstr[3] "%d minutami"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d lěto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lěśe"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d lět"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%dlěto"
|
||||
msgstr[1] "%d lěśe"
|
||||
msgstr[2] "%d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%d lět"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mjasec"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mjaseca"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mjasece"
|
||||
msgstr[3] "%(num)dmjasecow"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mjasec"
|
||||
msgstr[1] "%d mjaseca"
|
||||
msgstr[2] "%d mjasece"
|
||||
msgstr[3] "%d mjasecow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tyźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tyźenja"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d tyźenje"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d tyźenjow"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tyźeń"
|
||||
msgstr[1] "%d tyźenja"
|
||||
msgstr[2] "%d tyźenje"
|
||||
msgstr[3] "%d tyźenjow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d źeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dnja"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d źeń"
|
||||
msgstr[1] "%d dnja"
|
||||
msgstr[2] "%d dny"
|
||||
msgstr[3] "%d dnjow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d góźina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d góźinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d góźiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d góźin"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d góźina"
|
||||
msgstr[1] "%d góźinje"
|
||||
msgstr[2] "%d góźiny"
|
||||
msgstr[3] "%d góźinow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuśe"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minuty"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minutow"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuta"
|
||||
msgstr[1] "%d minuśe"
|
||||
msgstr[2] "%d minuty"
|
||||
msgstr[3] "%d minuty"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -283,48 +283,48 @@ msgstr ""
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
@@ -332,47 +332,47 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+109
-176
@@ -1,16 +1,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tom Fifield <tom@tomfifield.net>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/en_AU/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"django/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -18,62 +17,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Humanize"
|
||||
msgstr "Humanise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
|
||||
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
|
||||
msgctxt "ordinal 0"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
|
||||
msgctxt "ordinal 1"
|
||||
msgid "{}st"
|
||||
msgstr "{}st"
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
|
||||
msgctxt "ordinal 2"
|
||||
msgid "{}nd"
|
||||
msgstr "{}nd"
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
|
||||
msgctxt "ordinal 3"
|
||||
msgid "{}rd"
|
||||
msgstr "{}rd"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
|
||||
msgctxt "ordinal 4"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
|
||||
msgctxt "ordinal 5"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
|
||||
msgctxt "ordinal 6"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
|
||||
msgctxt "ordinal 7"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
|
||||
msgctxt "ordinal 8"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
|
||||
msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}th"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
@@ -81,60 +43,120 @@ msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -177,152 +199,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "now"
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,20 +2,20 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012
|
||||
# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2014
|
||||
# Ernesto Avilés, 2014
|
||||
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
|
||||
# Luigy, 2019
|
||||
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014
|
||||
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021
|
||||
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020
|
||||
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@@ -83,66 +83,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}º"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f millón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s millon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f millardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s millardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billardos"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quintillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quintillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quintillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quintillardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quintillardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f gúgoles"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -251,86 +317,86 @@ msgstr "%(delta)s desde ahora"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d año"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d años"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d año"
|
||||
msgstr[1] "%d años"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d meses"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d meses"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semanas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semana"
|
||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d día"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d días"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d día"
|
||||
msgstr[1] "%d días"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d horas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d horas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d año"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d años"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d año"
|
||||
msgstr[1] "%d años"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d meses"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d meses"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semanas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semana"
|
||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d día"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d días"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d día"
|
||||
msgstr[1] "%d días"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d horas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d horas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+117
-51
@@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
|
||||
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
|
||||
# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018,2021
|
||||
# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_AR/)\n"
|
||||
@@ -79,66 +79,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}.º"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f millón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s millón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f millardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s millardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millardos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f mil billones"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miles de billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s mil billones"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miles de billones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trilliones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trilliones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f mil trillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miles de trillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s mil trillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miles de trillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f mil cuatrillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miles de cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s mil cuatrillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miles de cuatrillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quintillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f mil quintillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miles de quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s mil quintillones"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miles de quintillones"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f \"gúgol\""
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f \"gúgols\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -247,86 +313,86 @@ msgstr "dentro de %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d año"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d años"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d año"
|
||||
msgstr[1] "%d años"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d meses"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d meses"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semanas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semana"
|
||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d día"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d días"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d día"
|
||||
msgstr[1] "%d días"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d horas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d horas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d año"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d años"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d año"
|
||||
msgstr[1] "%d años"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d meses"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mes"
|
||||
msgstr[1] "%d meses"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semanas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semana"
|
||||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d día"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d días"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d día"
|
||||
msgstr[1] "%d días"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d horas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hora"
|
||||
msgstr[1] "%d horas"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,17 +4,16 @@
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013
|
||||
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2021
|
||||
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2019
|
||||
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2019
|
||||
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
|
||||
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -81,66 +80,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljardit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljardit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miljard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljardit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s triljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s triljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadriljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sekstiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sekstiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f noniljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f noniljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s noniljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s noniljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f detsiljonit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f detsiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s detsiljon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s detsiljonit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googolit"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googolit"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -249,86 +314,86 @@ msgstr "%(delta)s praegusest hetkest"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d aasta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d aastat"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d aastat"
|
||||
msgstr[1] "%d aastat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d kuu"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d kuud"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d kuud"
|
||||
msgstr[1] "%d kuud"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d nädal"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d nädalat"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d nädalat"
|
||||
msgstr[1] "%d nädalat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d päev"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d päeva"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d päev"
|
||||
msgstr[1] "%d päeva"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tund"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tundi"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d tund"
|
||||
msgstr[1] "%d tundi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutit"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minutit"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d aasta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d aastat"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d aasta"
|
||||
msgstr[1] "%d aastat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d kuu"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d kuud"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d kuu"
|
||||
msgstr[1] "%d kuud"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d nädal"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d nädalat"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d nädal"
|
||||
msgstr[1] "%d nädalat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d päev"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d päeva"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d päev"
|
||||
msgstr[1] "%d päeva"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tund"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tundi"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d tund"
|
||||
msgstr[1] "%d tundi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutit"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minut"
|
||||
msgstr[1] "%d minutit"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aarni Koskela, 2015,2020-2021
|
||||
# Aarni Koskela, 2015,2020
|
||||
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -246,86 +246,86 @@ msgstr "%(delta)s nykyhetkestä"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d vuotta"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%d vuotta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)dkuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)dkuukautta"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d kuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%d kuukautta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d viikkoa"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%d viikkoa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)dpäivä"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d päivää"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d päivä"
|
||||
msgstr[1] "%d päivää"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tuntia"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%d tuntia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%d minuuttia"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d vuotta"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%d vuotta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d kuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d kuukautta "
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d kuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%d kuukautta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d viikkoa"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%d viikkoa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d päivä"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d päivää"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d päivä"
|
||||
msgstr[1] "%d päivää"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tuntia"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%d tuntia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%d minuuttia"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2014,2018-2019,2021
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2014,2018-2019
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jean-Baptiste Mora, 2014
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -77,66 +77,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}<sup>e</sup>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s million"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milliards"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milliards"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quadrillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quadrillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f quintillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s quintillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sextillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f octillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s octillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f nonillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s nonillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f décillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f décillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s décillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s décillions"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f gogol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f gogols"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -245,86 +311,86 @@ msgstr "dans %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d année"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d années"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d année"
|
||||
msgstr[1] "%d ans"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mois"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mois"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mois"
|
||||
msgstr[1] "%d mois"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semaine"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semaines"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semaine"
|
||||
msgstr[1] "%d semaines"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d jour"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d jours"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d jours"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d heure"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d heures"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d heure"
|
||||
msgstr[1] "%d heures"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minute"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minute"
|
||||
msgstr[1] "%d minutes"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d année"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d années"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d année"
|
||||
msgstr[1] "%d ans"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mois"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mois"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mois"
|
||||
msgstr[1] "%d mois"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d semaine"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d semaines"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d semaine"
|
||||
msgstr[1] "%d semaines"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d jour"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d jours"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d jours"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d heure"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d heures"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d heure"
|
||||
msgstr[1] "%d heures"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minute"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minute"
|
||||
msgstr[1] "%d minutes"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,14 +4,13 @@
|
||||
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014,2019
|
||||
# Uri Rodberg <uri@speedy.net>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Uri Rodberg <uri@speedy.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -78,90 +77,178 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "ה־{}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f מיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f מיליונים"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f מיליונים"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f מיליונים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "מיליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s מיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s מיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s מיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s מיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f מיליארד"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f מיליארדים"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f מיליארדים"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f מיליארדים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "מיליארד"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s מיליארד"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s מיליארד"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s מיליארד"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s מיליארד"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f טריליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f טריליונים"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f טריליונים"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f טריליונים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "טריליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s טריליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s טריליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s טריליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s טריליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f קוודריליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f קוודריליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f קוודריליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f קוודריליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "קוודריליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s קוודריליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s קוודריליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s קוודריליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s קוודריליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f קווינטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f קווינטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f קווינטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f קווינטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "קווינטיליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s קווינטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f סקסטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f סקסטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f סקסטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f סקסטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "סקסטיליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s סקסטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ספטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f ספטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f ספטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f ספטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "ספטיליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s ספטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s ספטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s ספטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s ספטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f אוקטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f אוקטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f אוקטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f אוקטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "אוקטיליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s אוקטיליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f נוניליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f נוניליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f נוניליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f נוניליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "נוניליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s נוניליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s נוניליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s נוניליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s נוניליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f דציליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f דציליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f דציליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f דציליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "דציליון"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s דציליון"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s דציליון"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s דציליון"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s דציליון"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f גוגול"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f גוגול"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f גוגול"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f גוגול"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
msgstr[0] "גוגול"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s גוגול"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s גוגול"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s גוגול"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s גוגול"
|
||||
@@ -214,7 +301,7 @@ msgstr "לפני %(delta)s"
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "לפני שעה"
|
||||
msgstr[1] "לפני שעתיים"
|
||||
msgstr[1] "לפני %(count)s שעות"
|
||||
msgstr[2] "לפני %(count)s שעות"
|
||||
msgstr[3] "לפני %(count)s שעות"
|
||||
|
||||
@@ -233,7 +320,7 @@ msgstr[3] "לפני %(count)s דקות"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "לפני שנייה"
|
||||
msgstr[0] "לפני שניה"
|
||||
msgstr[1] "לפני %(count)s שניות"
|
||||
msgstr[2] "לפני %(count)s שניות"
|
||||
msgstr[3] "לפני %(count)s שניות"
|
||||
@@ -246,7 +333,7 @@ msgstr "עכשיו"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "בעוד שנייה"
|
||||
msgstr[0] "בעוד שניה"
|
||||
msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות"
|
||||
msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות"
|
||||
msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות"
|
||||
@@ -267,7 +354,7 @@ msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות"
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "בעוד שעה"
|
||||
msgstr[1] "בעוד שעתיים"
|
||||
msgstr[1] "בעוד %(count)s שעות"
|
||||
msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות"
|
||||
msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות"
|
||||
|
||||
@@ -280,110 +367,110 @@ msgstr "בעוד %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "שנה"
|
||||
msgstr[1] "שנתיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שנים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שנים"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "שנה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שנים"
|
||||
msgstr[2] "%d שנים"
|
||||
msgstr[3] "%d שנים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "חודש"
|
||||
msgstr[1] "חודשיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d חודשים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d חודשים"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "חודש %d"
|
||||
msgstr[1] "%d חודשים"
|
||||
msgstr[2] "%d חודשים"
|
||||
msgstr[3] "%d חודשים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "שבוע"
|
||||
msgstr[1] "שבועיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שבועות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שבועות"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "שבוע %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שבועות"
|
||||
msgstr[2] "%d שבועות"
|
||||
msgstr[3] "%d שבועות"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "יום"
|
||||
msgstr[1] "יומיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d ימים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d ימים"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "יום %d"
|
||||
msgstr[1] "%d ימים"
|
||||
msgstr[2] "%d ימים"
|
||||
msgstr[3] "%d ימים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "שעה"
|
||||
msgstr[1] "שעתיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שעות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שעות"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "שעה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שעות"
|
||||
msgstr[2] "%d שעות"
|
||||
msgstr[3] "%d שעות"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "דקה"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d דקות"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d דקות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d דקות"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "דקה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d דקות"
|
||||
msgstr[2] "%d דקות"
|
||||
msgstr[3] "%d דקות"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "שנה"
|
||||
msgstr[1] "שנתיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שנים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שנים"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "שנה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שנים"
|
||||
msgstr[2] "%d שנים"
|
||||
msgstr[3] "%d שנים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "חודש"
|
||||
msgstr[1] "חודשיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d חודשים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d חודשים"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "חודש %d"
|
||||
msgstr[1] "%d חודשים"
|
||||
msgstr[2] "%d חודשים"
|
||||
msgstr[3] "%d חודשים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "שבוע"
|
||||
msgstr[1] "שבועיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שבועות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שבועות"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "שבוע %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שבועות"
|
||||
msgstr[2] "%d שבועות"
|
||||
msgstr[3] "%d שבועות"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "יום"
|
||||
msgstr[1] "יומיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d ימים"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d ימים"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "יום %d"
|
||||
msgstr[1] "%d ימים"
|
||||
msgstr[2] "%d ימים"
|
||||
msgstr[3] "%d ימים"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "שעה"
|
||||
msgstr[1] "שעתיים"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d שעות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d שעות"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "שעה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d שעות"
|
||||
msgstr[2] "%d שעות"
|
||||
msgstr[3] "%d שעות"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "דקה"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d דקות"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d דקות"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d דקות"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "דקה %d"
|
||||
msgstr[1] "%d דקות"
|
||||
msgstr[2] "%d דקות"
|
||||
msgstr[3] "%d דקות"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018,2021
|
||||
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/hsb/)\n"
|
||||
@@ -76,6 +76,14 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f milionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -84,6 +92,14 @@ msgstr[1] "%(value)s milionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s milionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f miliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -92,6 +108,14 @@ msgstr[1] "%(value)s miliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s miliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f bilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f bilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f biliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f bilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -100,6 +124,14 @@ msgstr[1] "%(value)s bilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s biliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s bilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f biliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f biliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f biliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -108,6 +140,14 @@ msgstr[1] "%(value)s biliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s biliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s biliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f triliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f trilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -116,6 +156,14 @@ msgstr[1] "%(value)s trilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s triliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s trilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f triliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f triliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -124,6 +172,14 @@ msgstr[1] "%(value)s triliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s triliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s triliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwadrilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -132,6 +188,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadrilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadriliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwadriliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -140,6 +204,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwadriliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintilion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -148,6 +220,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintilionaj"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintiliony"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintilionow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintiliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -156,6 +236,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintiliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sedeciliardźe"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -278,110 +366,110 @@ msgstr "%(delta)s wotnětka"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d lěto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lěće"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d lět"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d lětom"
|
||||
msgstr[1] "%d lětomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d lětami"
|
||||
msgstr[3] "%d lětami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d měsac"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d měsacaj"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d měsacy"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d měsacow"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d měsacom"
|
||||
msgstr[1] "%d měsacomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d měsacami"
|
||||
msgstr[3] "%d měsacami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tydźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d njedźeli"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d njedźele"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d njedźel"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tydźenjom"
|
||||
msgstr[1] "%d tydźenjomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d tydźenjemi"
|
||||
msgstr[3] "%d tydźenjemi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dnjej"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dnjom"
|
||||
msgstr[1] "%d dnjomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d dnjemi"
|
||||
msgstr[3] "%d dnjemi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hodźina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hodźinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d hodźiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d hodźin"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hodźinu"
|
||||
msgstr[1] "%d hodźinomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d hodźinami"
|
||||
msgstr[3] "%d hodźinami"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mjeńšina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d mjeńšin"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d mjeńšinu"
|
||||
msgstr[1] "%d mjeńšinomaj"
|
||||
msgstr[2] "%d mjeńšinami"
|
||||
msgstr[3] "%d mjeńšinami"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d lěto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lěće"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d lět"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d lěto"
|
||||
msgstr[1] "%d lěće"
|
||||
msgstr[2] "%d lěta"
|
||||
msgstr[3] "%d lět"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d měsac"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d měsacaj"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d měsacy"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d měsacow"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d měsac"
|
||||
msgstr[1] "%d měsacaj"
|
||||
msgstr[2] "%d měsacy"
|
||||
msgstr[3] "%d měsacow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tydźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d njedźeli"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d njedźele"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d njedźel"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tydźeń"
|
||||
msgstr[1] "%d njedźeli"
|
||||
msgstr[2] "%d njedźele"
|
||||
msgstr[3] "%d njedźel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dźeń"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dnjej"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d źeń"
|
||||
msgstr[1] "%d dnjej"
|
||||
msgstr[2] "%d dny"
|
||||
msgstr[3] "%d dnjow"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hodźina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hodźinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d hodźiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d hodźin"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d hodźina"
|
||||
msgstr[1] "%d hodźinje"
|
||||
msgstr[2] "%d hodźiny"
|
||||
msgstr[3] "%d hodźin"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mjeńšina"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d mjeńšin"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d mjeńšina"
|
||||
msgstr[1] "%d mjeńšinje"
|
||||
msgstr[2] "%d mjeńšiny"
|
||||
msgstr[3] "%d mjeńšin"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016,2018,2021
|
||||
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016,2018
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2014
|
||||
# sage <laymonage@gmail.com>, 2019
|
||||
# sage <laymonage@gmail.com>, 2019
|
||||
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sage <laymonage@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -80,56 +80,111 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "ke-{}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f juta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s juta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miliar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s triliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kuadriliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kuadriliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kuintiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kuintiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sekstiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f noniliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s noniliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f desiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s desiliun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -231,74 +286,74 @@ msgstr "%(delta)s dari sekarang"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tahun"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d tahun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d bulan"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d bulan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minggu"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d minggu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hari"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d hari"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d jam"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d jam"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d menit"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d menit"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tahun"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d tahun"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d bulan"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d bulan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minggu"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d minggu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hari"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d hari"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d jam"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d jam"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d menit"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d menit"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2014
|
||||
# Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2018
|
||||
# Davide Targa <davide.targa@gmail.com>, 2021
|
||||
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2014
|
||||
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2018
|
||||
# Federico Capoano <federico.capoano@teletu.it>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Luca Manlio De Lisi <lukefiltroman@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -16,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Targa <davide.targa@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlo Miron <C8E@miron.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -85,66 +84,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}esimo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milione"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milioni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milione"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milioni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miliardo"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -253,86 +318,86 @@ msgstr "%(delta)s da adesso"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d anno"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d anni"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d anni"
|
||||
msgstr[1] "%d anni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mese"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mesi"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mesi"
|
||||
msgstr[1] "%d mesi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d settimana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d settimane"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d settimane"
|
||||
msgstr[1] "%d settimane"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d giorno"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d giorni"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d giorni"
|
||||
msgstr[1] "%d giorni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ore"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d ore"
|
||||
msgstr[1] "%d ore"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuti"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuti"
|
||||
msgstr[1] "%d minuti"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d anno"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d anni"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d anni"
|
||||
msgstr[1] "%d anni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mese"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mesi"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mesi"
|
||||
msgstr[1] "%d mesi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d settimana"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d settimane"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d settimane"
|
||||
msgstr[1] "%d settimane"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d giorni"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d giorni"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d giorni"
|
||||
msgstr[1] "%d giorni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ora"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ore"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d ore"
|
||||
msgstr[1] "%d ore"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuti"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuti"
|
||||
msgstr[1] "%d minuti"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>, 2012
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2014,2018,2021
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2014,2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 03:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
@@ -77,56 +77,111 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}番目"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ミリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s ミリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ビリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s ビリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f トリリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s トリリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f クァドリリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] " %(value)s クァドリリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f クインテリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s クインテリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f セクスティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s セクスティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f セプティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s セプティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f オクティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s オクティリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f ノニリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s ノニリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f デシリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s デシリオン"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f グーゴル"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -228,74 +283,74 @@ msgstr "今から%(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d年"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 年"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)dヶ月"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d ヶ月"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d週間"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d 週間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d日"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d 日"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d時間"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d 時間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d分"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d 分"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d年"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 年"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)dヶ月"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d ヶ月"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d週間"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d 週間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d日"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d 日"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d時間"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d 時間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d分"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d 分"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Humanize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2021
|
||||
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -75,56 +74,111 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}унчу"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fмиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sмиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fмиллиард"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sмиллиард"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fтриллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sтриллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fквадриллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sквадриллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fквинтиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sквинтиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fсекстиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sсекстиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fсептиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sсептиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fоктиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sоктиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fнонтиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sнонтиллион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fдесилион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)sдесилион"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1fгугл"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -226,74 +280,74 @@ msgstr "мындан %(delta)s мурда"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d жыл"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%dжыл"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ай"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%dай"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d апта"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%dжума"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d күн"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%dкүн"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d саат"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%dсаат"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d мүнөт"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%dмүнөт"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d жыл"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%dжыл"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ай"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%dай"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d апта"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%dжума"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d күн"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%dкүн"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d саат"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%dсаат"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d мүнөт"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%dмүнөт"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -4,15 +4,14 @@
|
||||
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
|
||||
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017-2018
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2021
|
||||
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
|
||||
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"lv/)\n"
|
||||
@@ -81,6 +80,13 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -88,6 +94,13 @@ msgstr[0] "%(value)s miljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miljards"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miljardi"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miljardu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -95,6 +108,13 @@ msgstr[0] "%(value)s miljardu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s miljards"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miljardu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f triljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f triljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f triljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -102,6 +122,13 @@ msgstr[0] "%(value)s triljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s triljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s triljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadriljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadriljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kvadriljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -109,6 +136,13 @@ msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadriljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kvadriljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintiljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintiljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kvintiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -116,6 +150,13 @@ msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintiljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kvintiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstiljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sekstiljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f sekstiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -123,6 +164,13 @@ msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sekstiljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s sekstiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septiljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septiljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f septiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -130,6 +178,13 @@ msgstr[0] "%(value)s septiljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septiljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s septiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktiljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktiljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f oktiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -137,6 +192,13 @@ msgstr[0] "%(value)s oktiljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktiljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s oktiljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f noniljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f noniljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f noniljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -144,6 +206,13 @@ msgstr[0] "%(value)s noniljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s noniljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s noniljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f dekaljons"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f dekaljoni"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f dekaljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -151,6 +220,13 @@ msgstr[0] "%(value)s dekaljonu"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s dekaljons"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s dekaljonu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f gugols"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f gugoli"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f gugolu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -266,98 +342,98 @@ msgstr "pēc %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d gadi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d gads"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d gadi"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d gada"
|
||||
msgstr[1] "%d gada"
|
||||
msgstr[2] "%d gadiem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mēneši"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mēnesis"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mēneši"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mēneša"
|
||||
msgstr[1] "%d mēneša"
|
||||
msgstr[2] "%d mēnešiem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d nedēļas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d nedēļa"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d nedēļas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d nedēļas"
|
||||
msgstr[1] "%d nedēļas"
|
||||
msgstr[2] "%d nedēļām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dienas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d diena"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dienas"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dienas"
|
||||
msgstr[1] "%d dienas"
|
||||
msgstr[2] "%d dienām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d stundas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d stunda"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d stundas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d stundas"
|
||||
msgstr[1] "%d stundas"
|
||||
msgstr[2] "%d stundām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minūtes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minūte"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minūtes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minūtes"
|
||||
msgstr[1] "%d minūtes"
|
||||
msgstr[2] "%d minūtēm"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d gadi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d gads"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d gadi"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d gada"
|
||||
msgstr[1] "%d gada"
|
||||
msgstr[2] "%d gadiem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d mēneši"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d mēnesis"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d mēneši"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d mēneša"
|
||||
msgstr[1] "%d mēneša"
|
||||
msgstr[2] "%d mēnešiem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d nedēļas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d nedēļa"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d nedēļas"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d nedēļas"
|
||||
msgstr[1] "%d nedēļas"
|
||||
msgstr[2] "%d nedēļām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dienas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d diena"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dienas"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dienas"
|
||||
msgstr[1] "%d dienas"
|
||||
msgstr[2] "%d dienām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d stundas"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d stunda"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d stundas"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d stundas"
|
||||
msgstr[1] "%d stundas"
|
||||
msgstr[2] "%d stundām"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minūtes"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minūte"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minūtes"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minūtes"
|
||||
msgstr[1] "%d minūtes"
|
||||
msgstr[2] "%d minūtēm"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,15 +2,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Sivert Olstad, 2021
|
||||
# velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sivert Olstad\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/nn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,62 +19,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Humanize"
|
||||
msgstr "Humanize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
|
||||
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
|
||||
msgctxt "ordinal 0"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
|
||||
msgctxt "ordinal 1"
|
||||
msgid "{}st"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
|
||||
msgctxt "ordinal 2"
|
||||
msgid "{}nd"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
|
||||
msgctxt "ordinal 3"
|
||||
msgid "{}rd"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
|
||||
msgctxt "ordinal 4"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
|
||||
msgctxt "ordinal 5"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
|
||||
msgctxt "ordinal 6"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
|
||||
msgctxt "ordinal 7"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
|
||||
msgctxt "ordinal 8"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
|
||||
msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f millionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
@@ -83,60 +45,120 @@ msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s million"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s millionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milliardar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milliardar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f billionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s billionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvadrillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvadrillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvadrillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kvintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kvintillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kvintillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kvintillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f sekstillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f sekstilionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s sekstillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f nonillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s nonillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f desillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f desillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s desillion"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s desillionar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googolar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -179,152 +201,63 @@ msgstr "i morgon"
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s ago"
|
||||
msgstr "%(delta)s sidan"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] "ein time sidan"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timar sidan"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "eitt minutt sidan"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutt frå no"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] "eitt sekund sidan"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekund sidan"
|
||||
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] "eitt sekund frå no"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s sekund frå no"
|
||||
msgid "a second ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] "eitt minutt frå no"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s minutt frå no"
|
||||
msgid "a minute ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
|
||||
#. and time unit.
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] "ein time frå no"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s timar frå no"
|
||||
msgid "an hour ago"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
|
||||
#. weeks'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime"
|
||||
msgid "%(delta)s from now"
|
||||
msgstr "%(delta)s frå no"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||||
msgid "a second from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d månad"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d månader"
|
||||
msgid "a minute from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
||||
#. between count and time unit.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d veke"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d veker"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dagar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d time"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d timar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minutt"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutt"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d år"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d år"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d månad"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d månader"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d veke"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d veker"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dag"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dagar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d time"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d timar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minutt"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minutt"
|
||||
msgid "an hour from now"
|
||||
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# angularcircle, 2011
|
||||
# angularcircle, 2014
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2018,2021
|
||||
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2018
|
||||
# Piotr Meuś <piotr.meus@gmail.com>, 2014
|
||||
# Roman Barczyński, 2012
|
||||
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-19 00:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -83,6 +83,14 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f milionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f milionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
@@ -91,6 +99,14 @@ msgstr[1] "%(value)s miliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s milionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s milionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f miliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f miliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f miliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f miliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
@@ -99,6 +115,14 @@ msgstr[1] "%(value)s miliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s miliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s miliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintylion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
@@ -107,6 +131,14 @@ msgstr[1] "%(value)s biliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadrylion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f biliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadrylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadrylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
@@ -115,6 +147,14 @@ msgstr[1] "%(value)s biliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadrylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trylion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f tryliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f trylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f trylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
@@ -123,6 +163,14 @@ msgstr[1] "%(value)s tryliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s trylionyów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s trylionyów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f tryliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f tryliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f tryliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f tryliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
@@ -131,6 +179,14 @@ msgstr[1] "%(value)s tryliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s tryliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s tryliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septylion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septyliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f septylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f septylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
@@ -139,6 +195,14 @@ msgstr[1] "%(value)s septyliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s septylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s septylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwadryliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwardyliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwadryliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwadryliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
@@ -147,6 +211,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwadryliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintylion"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintyliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
@@ -155,6 +227,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintyliony"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kwintyliard"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kwintyliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f kwintyliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f kwintyliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
@@ -163,6 +243,14 @@ msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy"
|
||||
msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów"
|
||||
msgstr[3] "%(value)s kwintyliardów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googole"
|
||||
msgstr[2] "%(value).1f googolów"
|
||||
msgstr[3] "%(value).1f googolów"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -285,110 +373,110 @@ msgstr "za %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d rok"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lata"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lat"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d roku"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d rok"
|
||||
msgstr[1] "%d lata"
|
||||
msgstr[2] "%d lat"
|
||||
msgstr[3] "%d lat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d miesiąc"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d miesiące"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d miesięcy"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d miesiąca"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d miesiąc"
|
||||
msgstr[1] "%d miesiące"
|
||||
msgstr[2] "%d miesięcy"
|
||||
msgstr[3] "%d miesięcy"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tydzień"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tygodnie"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d tygodni"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d tygodnia"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tydzień"
|
||||
msgstr[1] "%d tygodnie"
|
||||
msgstr[2] "%d tygodni"
|
||||
msgstr[3] "%d tygodni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dzień"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dni"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dni"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnia"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dzień"
|
||||
msgstr[1] "%d dni"
|
||||
msgstr[2] "%d dni"
|
||||
msgstr[3] "%d dni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d godzinę"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d godziny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d godzin"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d godziny"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d godzinę"
|
||||
msgstr[1] "%d godziny"
|
||||
msgstr[2] "%d godzin"
|
||||
msgstr[3] "%d godzin"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minutę"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minuty"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minutę"
|
||||
msgstr[1] "%d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%d minut"
|
||||
msgstr[3] "%d minut"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d rok"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d lata"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d lat"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d roku"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d rok"
|
||||
msgstr[1] "%d lata"
|
||||
msgstr[2] "%d lat"
|
||||
msgstr[3] "%d lat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d miesiąc"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d miesiące"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d miesięcy"
|
||||
msgstr[3] "%(num)dmiesiąca"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d miesiąc"
|
||||
msgstr[1] "%d miesiące"
|
||||
msgstr[2] "%d miesięcy"
|
||||
msgstr[3] "%d miesięcy"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tydzień"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tygodnie"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d tygodni"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d tygodnia"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d tydzień"
|
||||
msgstr[1] "%d tygodnie"
|
||||
msgstr[2] "%d tygodni"
|
||||
msgstr[3] "%d tygodni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dzień"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dni"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d dni"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d dnia"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d dzień"
|
||||
msgstr[1] "%d dni"
|
||||
msgstr[2] "%d dni"
|
||||
msgstr[3] "%d dni"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d godzinę"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d godziny"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d godzin"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d godziny"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d godzinę"
|
||||
msgstr[1] "%d godziny"
|
||||
msgstr[2] "%d godzin"
|
||||
msgstr[3] "%d godzin"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minutę"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%(num)d minut"
|
||||
msgstr[3] "%(num)d minuty"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minutę"
|
||||
msgstr[1] "%d minuty"
|
||||
msgstr[2] "%d minut"
|
||||
msgstr[3] "%d minut"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
|
||||
# BouRock, 2018,2021
|
||||
# BouRock, 2018
|
||||
# BouRock, 2014
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BouRock\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"tr/)\n"
|
||||
@@ -80,66 +80,132 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "{}."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f milyar"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f milyar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s milyar"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s milyar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f trilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f trilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s trilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s trilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f katrilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f katrilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s katrilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s katrilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f kentilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f kentilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s kentilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s kentilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f seksilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f seksilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s seksilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s seksilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f septilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f septilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s septilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s septilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f oktilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f oktilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s oktilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s oktilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f nonilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f nonilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s nonilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s nonilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f desilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f desilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s desilyon"
|
||||
msgstr[1] "%(value)s desilyon"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -248,86 +314,86 @@ msgstr "şu andan itibaren %(delta)s"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d yıl"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d yıl"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d yıl"
|
||||
msgstr[1] "%d yıl"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ay"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ay"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d ay"
|
||||
msgstr[1] "%d ay"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hafta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hafta"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d hafta"
|
||||
msgstr[1] "%d hafta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d gün"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d gün"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d gün"
|
||||
msgstr[1] "%d gün"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d saat"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d saat"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d saat"
|
||||
msgstr[1] "%d saat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dakika"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dakika"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d dakika"
|
||||
msgstr[1] "%d dakika"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d yıl"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d yıl"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d yıl"
|
||||
msgstr[1] "%d yıl"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d ay"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d ay"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d ay"
|
||||
msgstr[1] "%d ay"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d hafta"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d hafta"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d hafta"
|
||||
msgstr[1] "%d hafta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d gün"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d gün"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d gün"
|
||||
msgstr[1] "%d gün"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d saat"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d saat"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d saat"
|
||||
msgstr[1] "%d saat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d dakika"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d dakika"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d dakika"
|
||||
msgstr[1] "%d dakika"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+94
-40
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jenny Qian <jqian@tendenci.com>, 2018
|
||||
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -15,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-01 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Suntravel Chris <chrisfromcn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -84,56 +83,111 @@ msgctxt "ordinal 9"
|
||||
msgid "{}th"
|
||||
msgstr "第{}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f million"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 百万"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s million"
|
||||
msgid_plural "%(value)s million"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 百万"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f billion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 十亿"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s billion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s billion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 十亿"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 万亿"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s trillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 万亿"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的5次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的4次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s quintillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的7次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s sextillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的8次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s septillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的9次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s octillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的10次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s nonillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 1000的11次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s decillion"
|
||||
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
||||
msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value).1f googol"
|
||||
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
||||
msgstr[0] "%(value).1f 10的100次方"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s googol"
|
||||
msgid_plural "%(value)s googol"
|
||||
@@ -235,74 +289,74 @@ msgstr "%(delta)s之后"
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 年"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 年"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 月"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d月"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 周"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d 周"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 日"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d天"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 小时"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d 小时"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-past"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 分钟"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d 分"
|
||||
|
||||
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
|
||||
#. from now'
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 年"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 年"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 月"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d 月"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 周"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d 周"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 日"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d 天"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 小时"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d 小时"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "naturaltime-future"
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d 分钟"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d 分"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user