测试gitnore
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -3,14 +3,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2016
|
||||
# tadasu <elsee9@me.com>, 2020
|
||||
# Goto Hayato <habita.gh@gmail.com>, 2021
|
||||
# Goto Hayato <habita.gh@gmail.com>, 2019
|
||||
# GOTO Hayato <habita.gh@gmail.com>, 2019
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Kentaro Matsuzaki <kentaro0919@gmail.com>, 2015
|
||||
# Masashi SHIBATA <contact@c-bata.link>, 2017
|
||||
# Nikita K <hiyori.amatsuki@gmail.com>, 2019
|
||||
# Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019,2021
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019
|
||||
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
|
||||
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
|
||||
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -18,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
@@ -218,9 +217,6 @@ msgstr "モンゴル語"
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr "マラーティー語"
|
||||
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "ビルマ語"
|
||||
|
||||
@@ -335,7 +331,7 @@ msgstr "シンジケーション"
|
||||
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
|
||||
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
|
||||
msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "That page number is not an integer"
|
||||
msgstr "このページ番号は整数ではありません。"
|
||||
@@ -760,19 +756,16 @@ msgid ""
|
||||
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
|
||||
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ManagementForm のデータが不足しているか改竄されています。不足するフィールドの"
|
||||
"数: %(field_names)s 。問題が続くようならバグレポートを出す必要があるかもしれ"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit at most %d form."
|
||||
msgid_plural "Please submit at most %d forms."
|
||||
msgstr[0] "最多 %d のフォームを送信してください。"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit at least %d form."
|
||||
msgid_plural "Please submit at least %d forms."
|
||||
msgstr[0] "最少 %d のフォームを送信してください。"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "並び変え"
|
||||
@@ -1110,34 +1103,34 @@ msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d年"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d 年"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)dヶ月"
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d ヶ月"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d週間"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d 週間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d日"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d 日"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d時間"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d 時間"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d分"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d 分"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "アクセス禁止"
|
||||
@@ -1147,14 +1140,14 @@ msgstr "CSRF検証に失敗したため、リクエストは中断されまし
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
|
||||
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
|
||||
"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
|
||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
||||
"hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このメッセージが表示されている理由は、このHTTPSのサイトはウェブブラウザからリ"
|
||||
"ファラーヘッダが送信されることを必須としていますが、送信されなかったためで"
|
||||
"す。このヘッダはセキュリティ上の理由(使用中のブラウザが第三者によってハイ"
|
||||
"ジャックされていないことを確認するため)で必要です。"
|
||||
"す。このヘッダはセキュリティ上の理由(使用中のブラウザが第三者によってハイ"
|
||||
"ジャックされていないことを確認するため)で必要です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
|
||||
|
||||
@@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
#
|
||||
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
|
||||
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
|
||||
DATE_FORMAT = "Y年n月j日"
|
||||
TIME_FORMAT = "G:i"
|
||||
DATETIME_FORMAT = "Y年n月j日G:i"
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = "Y年n月"
|
||||
MONTH_DAY_FORMAT = "n月j日"
|
||||
SHORT_DATE_FORMAT = "Y/m/d"
|
||||
SHORT_DATETIME_FORMAT = "Y/m/d G:i"
|
||||
DATE_FORMAT = 'Y年n月j日'
|
||||
TIME_FORMAT = 'G:i'
|
||||
DATETIME_FORMAT = 'Y年n月j日G:i'
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = 'Y年n月'
|
||||
MONTH_DAY_FORMAT = 'n月j日'
|
||||
SHORT_DATE_FORMAT = 'Y/m/d'
|
||||
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'Y/m/d G:i'
|
||||
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
|
||||
|
||||
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
|
||||
@@ -16,6 +16,6 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = "Y/m/d G:i"
|
||||
# DATE_INPUT_FORMATS =
|
||||
# TIME_INPUT_FORMATS =
|
||||
# DATETIME_INPUT_FORMATS =
|
||||
DECIMAL_SEPARATOR = "."
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = ","
|
||||
DECIMAL_SEPARATOR = '.'
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = ','
|
||||
# NUMBER_GROUPING =
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user