测试gitnore
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,6 @@
|
||||
# Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2021
|
||||
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2021
|
||||
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015
|
||||
# Mika Mäkelä <mika.m.makela@gmail.com>, 2018
|
||||
# Klaus Dahlén <klaus.dahlen@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -12,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 07:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
@@ -126,7 +125,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlanti"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr "skottilainen gaeli"
|
||||
msgstr "Skottilainen gaeli"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "galicia"
|
||||
@@ -212,9 +211,6 @@ msgstr "mongolia"
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr "marathi"
|
||||
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "malaiji"
|
||||
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "burman kieli"
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ja tavuviivoista."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite."
|
||||
msgstr "DSyötä kelvollinen IPv4-osoite."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv6 address."
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen IPv6-osoite."
|
||||
@@ -600,7 +596,7 @@ msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True), epätosi (False) tai ei mikään (None)"
|
||||
|
||||
msgid "Positive big integer"
|
||||
msgstr "Suuri positiivinen kokonaisluku"
|
||||
msgstr "suuri positiivinen kokonaisluku"
|
||||
|
||||
msgid "Positive integer"
|
||||
msgstr "Positiivinen kokonaisluku"
|
||||
@@ -665,7 +661,7 @@ msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)"
|
||||
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Yksi-yhteen -relaatio"
|
||||
msgstr "Yksi-yhteen relaatio"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
@@ -676,7 +672,7 @@ msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s -suhteet"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Moni-moneen -relaatio"
|
||||
msgstr "Moni-moneen relaatio"
|
||||
|
||||
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
|
||||
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
|
||||
@@ -803,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
|
||||
|
||||
msgid "Please correct the duplicate values below."
|
||||
msgstr "Korjaa alla olevat kaksoisarvot."
|
||||
msgstr "Korjaa allaolevat kaksoisarvot."
|
||||
|
||||
msgid "The inline value did not match the parent instance."
|
||||
msgstr "Liittyvä arvo ei vastannut vanhempaa instanssia."
|
||||
@@ -1115,40 +1111,40 @@ msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d year"
|
||||
msgid_plural "%(num)d years"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d vuotta"
|
||||
msgid "%d year"
|
||||
msgid_plural "%d years"
|
||||
msgstr[0] "%d vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%d vuotta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d month"
|
||||
msgid_plural "%(num)d months"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d kuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d kuukautta "
|
||||
msgid "%d month"
|
||||
msgid_plural "%d months"
|
||||
msgstr[0] "%d kuukausi"
|
||||
msgstr[1] "%d kuukautta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d week"
|
||||
msgid_plural "%(num)d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d viikkoa"
|
||||
msgid "%d week"
|
||||
msgid_plural "%d weeks"
|
||||
msgstr[0] "%d viikko"
|
||||
msgstr[1] "%d viikkoa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d day"
|
||||
msgid_plural "%(num)d days"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d päivä"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d päivää"
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d päivä"
|
||||
msgstr[1] "%d päivää"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d hour"
|
||||
msgid_plural "%(num)d hours"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d tuntia"
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d tunti"
|
||||
msgstr[1] "%d tuntia"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d minute"
|
||||
msgid_plural "%(num)d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%(num)d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d minuutti"
|
||||
msgstr[1] "%d minuuttia"
|
||||
|
||||
msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Kielletty"
|
||||
@@ -1158,7 +1154,7 @@ msgstr "CSRF-vahvistus epäonnistui. Pyyntö hylätty."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
|
||||
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
|
||||
"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
|
||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
||||
"hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1274,9 +1270,8 @@ msgid ""
|
||||
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katso Djangon version %(version)s <a href=\"https://docs.djangoproject.com/"
|
||||
"en/%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
|
||||
"\">julkaisutiedot</a>"
|
||||
"Katso Django %(version)s <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
|
||||
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">julkaisutiedot</a>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -2,35 +2,36 @@
|
||||
#
|
||||
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
|
||||
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
|
||||
DATE_FORMAT = "j. E Y"
|
||||
TIME_FORMAT = "G.i"
|
||||
DATETIME_FORMAT = r"j. E Y \k\e\l\l\o G.i"
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = "F Y"
|
||||
MONTH_DAY_FORMAT = "j. F"
|
||||
SHORT_DATE_FORMAT = "j.n.Y"
|
||||
SHORT_DATETIME_FORMAT = "j.n.Y G.i"
|
||||
DATE_FORMAT = 'j. E Y'
|
||||
TIME_FORMAT = 'G.i'
|
||||
DATETIME_FORMAT = r'j. E Y \k\e\l\l\o G.i'
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
|
||||
MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F'
|
||||
SHORT_DATE_FORMAT = 'j.n.Y'
|
||||
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'j.n.Y G.i'
|
||||
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
|
||||
|
||||
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
|
||||
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
|
||||
DATE_INPUT_FORMATS = [
|
||||
"%d.%m.%Y", # '20.3.2014'
|
||||
"%d.%m.%y", # '20.3.14'
|
||||
'%d.%m.%Y', # '20.3.2014'
|
||||
'%d.%m.%y', # '20.3.14'
|
||||
]
|
||||
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
|
||||
"%d.%m.%Y %H.%M.%S", # '20.3.2014 14.30.59'
|
||||
"%d.%m.%Y %H.%M.%S.%f", # '20.3.2014 14.30.59.000200'
|
||||
"%d.%m.%Y %H.%M", # '20.3.2014 14.30'
|
||||
"%d.%m.%y %H.%M.%S", # '20.3.14 14.30.59'
|
||||
"%d.%m.%y %H.%M.%S.%f", # '20.3.14 14.30.59.000200'
|
||||
"%d.%m.%y %H.%M", # '20.3.14 14.30'
|
||||
'%d.%m.%Y %H.%M.%S', # '20.3.2014 14.30.59'
|
||||
'%d.%m.%Y %H.%M.%S.%f', # '20.3.2014 14.30.59.000200'
|
||||
'%d.%m.%Y %H.%M', # '20.3.2014 14.30'
|
||||
|
||||
'%d.%m.%y %H.%M.%S', # '20.3.14 14.30.59'
|
||||
'%d.%m.%y %H.%M.%S.%f', # '20.3.14 14.30.59.000200'
|
||||
'%d.%m.%y %H.%M', # '20.3.14 14.30'
|
||||
]
|
||||
TIME_INPUT_FORMATS = [
|
||||
"%H.%M.%S", # '14.30.59'
|
||||
"%H.%M.%S.%f", # '14.30.59.000200'
|
||||
"%H.%M", # '14.30'
|
||||
'%H.%M.%S', # '14.30.59'
|
||||
'%H.%M.%S.%f', # '14.30.59.000200'
|
||||
'%H.%M', # '14.30'
|
||||
]
|
||||
|
||||
DECIMAL_SEPARATOR = ","
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = "\xa0" # Non-breaking space
|
||||
DECIMAL_SEPARATOR = ','
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = '\xa0' # Non-breaking space
|
||||
NUMBER_GROUPING = 3
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user