测试gitnore

This commit is contained in:
ladeng07
2022-05-06 15:45:57 +08:00
parent 12f390949b
commit 51552904f9
2347 changed files with 120102 additions and 53549 deletions
@@ -4,18 +4,17 @@
# André Hagenbruch, 2011-2012
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Daniel Roschka <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020-2021
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020
# Jannis Vajen, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2018,2020
# Jannis Vajen, 2016
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2013,2015
# Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,9 +212,6 @@ msgstr "Mongolisch"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanisch"
@@ -327,11 +323,6 @@ msgstr "Statische Dateien"
msgid "Syndication"
msgstr "Syndication"
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
msgid "…"
msgstr "…"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Diese Seitennummer ist keine Ganzzahl"
@@ -593,9 +584,6 @@ msgstr "Ganzzahl"
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)"
msgid "Small integer"
msgstr "Kleine Ganzzahl"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-Adresse"
@@ -622,6 +610,9 @@ msgstr "Positive kleine Ganzzahl"
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Kürzel (bis zu %(max_length)s)"
msgid "Small integer"
msgstr "Kleine Ganzzahl"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -776,26 +767,20 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Verstecktes Feld %(name)s) %(error)s"
#, python-format
msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
"Daten für das Management-Formular fehlen oder wurden manipuliert. Fehlende "
"Felder: %(field_names)s. Bitte erstellen Sie einen Bug-Report falls der "
"Fehler dauerhaft besteht."
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm-Daten fehlen oder wurden manipuliert."
#, python-format
msgid "Please submit at most %d form."
msgid_plural "Please submit at most %d forms."
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] "Bitte höchstens %d Formular abschicken."
msgstr[1] "Bitte höchstens %d Formulare abschicken."
#, python-format
msgid "Please submit at least %d form."
msgid_plural "Please submit at least %d forms."
msgstr[0] "Bitte mindestens %d Formular abschicken."
msgstr[1] "Bitte mindestens %d Formulare abschicken."
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] "Bitte %d oder mehr Formulare abschicken."
msgstr[1] "Bitte %d oder mehr Formulare abschicken."
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
@@ -1133,40 +1118,40 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d Jahr"
msgstr[1] "%(num)d Jahre"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d Jahr"
msgstr[1] "%d Jahre"
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d Monat"
msgstr[1] "%(num)d Monate"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d Monat"
msgstr[1] "%d Monate"
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d Woche"
msgstr[1] "%(num)d Wochen"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d Tag"
msgstr[1] "%(num)d Tage"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d Stunde"
msgstr[1] "%(num)d Stunden"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d Minute"
msgstr[1] "%(num)d Minuten"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
@@ -1176,11 +1161,11 @@ msgstr "CSRF-Verifizierung fehlgeschlagen. Anfrage abgebrochen."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Sie sehen diese Fehlermeldung, da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header "
"Sie sehen diese Fehlermeldung da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header "
"von Ihrem Webbrowser erwartet, aber keinen erhalten hat. Dieser Header ist "
"aus Sicherheitsgründen notwendig, um sicherzustellen, dass Ihr Webbrowser "
"nicht von Dritten missbraucht wird."
@@ -1287,8 +1272,8 @@ msgstr "„%(path)s“ ist nicht vorhanden"
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Verzeichnis %(directory)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Die Installation war erfolgreich. Herzlichen Glückwunsch!"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: Das Webframework für Perfektionisten mit Termindruck."
#, python-format
msgid ""
@@ -1299,6 +1284,9 @@ msgstr ""
"\"_blank\" rel=\"noopener\">Versionshinweise</a> für Django %(version)s "
"anzeigen"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Die Installation war erfolgreich. Herzlichen Glückwunsch!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
@@ -2,28 +2,26 @@
#
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = "j. F Y"
TIME_FORMAT = "H:i"
DATETIME_FORMAT = "j. F Y H:i"
YEAR_MONTH_FORMAT = "F Y"
MONTH_DAY_FORMAT = "j. F"
SHORT_DATE_FORMAT = "d.m.Y"
SHORT_DATETIME_FORMAT = "d.m.Y H:i"
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
"%d.%m.%Y", # '25.10.2006'
"%d.%m.%y", # '25.10.06'
# "%d. %B %Y", # '25. October 2006'
# "%d. %b. %Y", # '25. Oct. 2006'
'%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '25.10.2006', '25.10.06'
# '%d. %B %Y', '%d. %b. %Y', # '25. October 2006', '25. Oct. 2006'
]
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
"%d.%m.%Y %H:%M:%S", # '25.10.2006 14:30:59'
"%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f", # '25.10.2006 14:30:59.000200'
"%d.%m.%Y %H:%M", # '25.10.2006 14:30'
'%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
'%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f', # '25.10.2006 14:30:59.000200'
'%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
]
DECIMAL_SEPARATOR = ","
THOUSAND_SEPARATOR = "."
DECIMAL_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = '.'
NUMBER_GROUPING = 3