测试gitnore

This commit is contained in:
ladeng07
2022-05-06 15:45:57 +08:00
parent 12f390949b
commit 51552904f9
2347 changed files with 120102 additions and 53549 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015-2017,2021
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015-2017
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011-2012,2014,2020
# duub qnnp, 2015
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
@@ -9,16 +9,15 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Manel Clos <manelclos@gmail.com>, 2020
# Manuel Miranda <manu.mirandad@gmail.com>, 2015
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2021
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
# Santiago Lamora <santiago@ribaguifi.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
msgid "Igbo"
msgstr "lgbo"
msgstr ""
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "coreà"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz"
msgstr ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguès"
@@ -216,9 +215,6 @@ msgstr "mongol"
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
msgid "Malay"
msgstr ""
msgid "Burmese"
msgstr "Burmès"
@@ -283,13 +279,13 @@ msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr "tailandès"
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
@@ -333,7 +329,7 @@ msgstr "Sindicació"
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
msgid "…"
msgstr "..."
msgstr ""
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Aquest número de plana no és un enter"
@@ -778,21 +774,18 @@ msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
"Les dades de ManagementForm no hi són o han estat modificades. Camps que "
"falten: %(field_names)s. . Necessitaràs omplir una incidència si el problema "
"persisteix."
#, python-format
msgid "Please submit at most %d form."
msgid_plural "Please submit at most %d forms."
msgstr[0] "Si uns plau, envia com a màxim %d formulari"
msgstr[1] "Si us plau, envia com a màxim %d formularis"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Please submit at least %d form."
msgid_plural "Please submit at least %d forms."
msgstr[0] "Sisplau envieu com a mínim %d formulari."
msgstr[1] "Si us plau envieu com a mínim %d formularis."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -1123,7 +1116,7 @@ msgstr "Aquesta no és una adreça IPv6 vàlida."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "o"
@@ -1133,40 +1126,40 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d any"
msgstr[1] "%(num)d anys"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d any"
msgstr[1] "%d anys"
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d mesos"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d mesos"
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d setmana"
msgstr[1] "%(num)d setmanes"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d setmana"
msgstr[1] "%d setmanes"
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dia"
msgstr[1] "%(num)d dies"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dies"
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d hores"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hores"
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minuts"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit"
@@ -1176,14 +1169,14 @@ msgstr "La verificació de CSRF ha fallat. Petició abortada."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Esteu veient aquest missatge perquè aquest lloc HTTPS requereix que el "
"vostre navegador enviï una capçalera “Referer\", i no n'ha arribada cap. "
"Aquesta capçalera es requereix per motius de seguretat, per garantir que el "
"vostre navegador no està sent segrestat per tercers."
"vostre navegador no està sent infiltrat per tercers."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
@@ -2,29 +2,29 @@
#
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r"j \d\e F \d\e Y"
TIME_FORMAT = "G:i"
DATETIME_FORMAT = r"j \d\e F \d\e Y \a \l\e\s G:i"
YEAR_MONTH_FORMAT = r"F \d\e\l Y"
MONTH_DAY_FORMAT = r"j \d\e F"
SHORT_DATE_FORMAT = "d/m/Y"
SHORT_DATETIME_FORMAT = "d/m/Y G:i"
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\e\s G:i'
YEAR_MONTH_FORMAT = r'F \d\e\l Y'
MONTH_DAY_FORMAT = r'j \d\e F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd/m/Y'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y G:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
"%d/%m/%Y", # '31/12/2009'
"%d/%m/%y", # '31/12/09'
# '31/12/2009', '31/12/09'
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y'
]
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
"%d/%m/%Y %H:%M:%S",
"%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%Y %H:%M",
"%d/%m/%y %H:%M:%S",
"%d/%m/%y %H:%M:%S.%f",
"%d/%m/%y %H:%M",
'%d/%m/%Y %H:%M:%S',
'%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f',
'%d/%m/%Y %H:%M',
'%d/%m/%y %H:%M:%S',
'%d/%m/%y %H:%M:%S.%f',
'%d/%m/%y %H:%M',
]
DECIMAL_SEPARATOR = ","
THOUSAND_SEPARATOR = "."
DECIMAL_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = '.'
NUMBER_GROUPING = 3